Research Techniques for Medical Translation

  • 01 Jan 2024
  • 24 Feb 2025
  • On Demand Webinar



Presenter: Sara Greenlee


NOTE: There are no refunds or cancelations for on-demand webinars.

  • RID TSID Activity 0027.0823.05
  • IMIA/NBCMI 0.1500 
  • CCHI 1.5 CE Hour CEAP
  • DSHS approval: # 740, General Credits: 1.50

NOTE: CEUs are available by participating in the entire activity only (usually 90 minutes).  


What do you do when you have just minutes to translate a term? Where do you click and what do you type in the search bar? This workshop aims to answer these questions and more by laying out steps and techniques that will help you find accurate translations of unknown medical terms in no time. It will provide real, applicable sources and techniques for accurately translating complex medical terms. A real-time demonstration will leave participants with tips and strategies for streamlining the research process and the confidence to tackle new terms in a heartbeat!


  • Quickly understand medical terminology.
  • Easily use online resources to research translations of terms.
  • Learn how to identify trustworthy sources and translations.


Sara is a medical translator and interpreter who works primarily as in-house staff for hospitals and clinics. She is a CCHI-certified medical interpreter (CHI™-Spanish), an ATA-certified translator (Spanish > English), and a member of the ATA’s Medical Division Leadership Committee. She also holds a master’s degree in Translation and Interpretation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS). Her career in medical interpretation began at Stanford Children’s Hospital in the San Francisco Bay area, though she currently lives and works in Orange County outside of LA.

Platform: CHIA's Educational Hub, our online library.

NOTE: Once you pay, you will automatically receive an email with the Hub link. Be sure to check your spam/junk/clutter folder if you do not find it in your inbox. You will be given 30 days to download your certificate after watching the full webinar. 



Presented in English. The content of this presentation will apply to both spoken and sign language. Presenters may draw on examples using multiple languages as relevant to their working language/s and content presented.

Training level: 

The session listed are aimed at working interpreters and applicable to all levels. While students are welcomed to attend all CHIA events, CHIA events are not specifically designed for interpreting students.  


Email the Education Committee Chair:

Follow us on LinkedIn, Facebook and Instagram!

CHIA promotes an environment of mutual respect free of discrimination based on gender, sexual orientation, race, religion, hearing status, or any other protected class.

Powered by Wild Apricot Membership Software