Medicolegal Interpreting Skills

  • 08 Mar 2019
  • 8:30 AM - 4:30 PM
  • Sacramento, CA
  • 39

Registration

  • Join CHIA now for the discounted member rate!

NOTE: This training is taking place at the same time and place as CHIA’s 19th Annual Educational Conference. You may register to attend this medico-legal training ONLY, or register for the two-day conference and attend to this medico-legal training instead of the conference workshops and presentations scheduled for Friday.
Register

Presenter: Johanna Parker

Friday, March 8, 2019

  • Sign-in 8:30 AM
  • Workshop 1 from 9:00 AM to 12:00 PM
  • Lunch (provided) from 12:00 PM to 1:30 PM
  • Workshop 2 from 1:30 PM to 4:30 PM

Location


ZINFANDEL Room

Hilton Sacramento Arden West

2200 Harvard Street

Sacramento, California 95815

Parking & Public Transportation

Parking: Available at the hotel at a discounted rate of $4.00 per day.

Registration (Online Only!)



  •  CHIA-Member: $175
 
  •  Non-Member: $225
   

NOTE: This training is taking place at the same time and place as CHIA’s 19th Annual Educational Conference. You may register to attend this medico-legal training ONLY, or register for the two-day conference and attend to this medico-legal training instead of the conference workshops and presentations scheduled for Friday.

Registration to this event constitutes an agreement to CHIA's Photography, Filming and Social Media Policy, including use and distribution of image or voice of attendee in photographs, video and audio for marketing or educational purposes.

CEU Information

  • CCHI: 6 CE hours
  • CIMCE: Pending
  • IMIA/NBCMI: Pending
  • RID: Pending

Attendees must be present for an entire workshop in order to receive a Certificate of Attendance with CEUs. Attendance certificates will be emailed to participants following the training.

Description - Workshop 1

Practice Makes Perfect: Developing an Interpreting Practice Strategy to Achieve Success

Whether you are preparing for an exam or simply want to keep your skills up, a defined strategy for practice sessions is the key to productive interpreting practice. Even if you work as a full-time interpreter, there is nothing like the deep reflection and analysis of your performance in a practice session to help you hone your craft. A solid interpreting skill improvement strategy includes honest self-assessment and setting specific goals for every practice session that go beyond “take good notes,” “master all technical vocabulary,” or “interpret everything perfectly.” This session will cover goal-setting, resources for practice material, honing your language and vocabulary skills in your downtime, giving and receiving feedback, and tips for solo and group practice. Participants will try their hand at practical exercises that help hone an interpreter’s skill with a special focus on paraphrasing, a valuable exercise that builds the mental agility necessary for interpretation. This workshop is suitable for experienced interpreters looking to get unstuck and achieve a long-desired goal of passing a specific exam, beginners who feel overwhelmed with the daunting task of learning this craft, and anyone in between! 

Description - Workshop 2

Interpreting for Head Injury Cases: It doesn't have to be traumatic!

Traumatic brain injury is a major cause of death and disability in the United States.  Testimony about these injuries by expert witnesses and the victims themselves may be crucial to many kinds of civil and criminal cases.  Participants will learn about the causes of traumatic brain injury, the different types, and their symptoms.  The session will also examine how these injuries can affect speech and cognition, and how this impacts the work of the interpreter in the medical setting and the courtroom. Participants will have the opportunity to work with authentic medical documents related to head trauma and practice sight translation and interpreting content related to this topic.

Speaker Bio

Johanna Parker is a CCHI Certified Healthcare Interpreter™, NBCMI Certified Medical Interpreter, and Federally and California Certified Court Interpreter; and has an M.A. in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies (Spanish <>English).  She is Lead Interpreter for Education and Training at Stanford Health Care, a freelance conference interpreter and translator, and a seminar interpreter for the U.S. Department of State. Johanna trains healthcare interpreters around the country and is an adjunct professor at the Monterey Institute of International Studies, where she teaches medical interpreting.  She received CHIA's Trainer of the Year award in 2015.

Registration questions
conference@chiaonline.org

Powered by Wild Apricot Membership Software