Upcoming events

    • 11 May 2017
    • 10:00 AM - 11:30 AM
    • Online Webinar

    End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health and UCLA Health

    10 a.m. to 11:30 a.m. Pacific Time

    Cost: $15 CHIA Members / $25 Non-Members

    After registering, you will receive a confirmation email with information about joining the webinar.

    Presenters:
    Hala Fam, UCLA Health: Manager, Patient Experience, Interpreter Serv., Hospitality & Public Spaces

    Mateo Rutherford, UCSF Health: Project
    Manager, Interpreting Services Dept.

    Program Description:
    An overview of patient qualifications, provider requirements and interpreter preparation to offer services to LEP patients under the new End of Life Options Act.

    The California End of Life Options Act creates a legal venue for physicians to prescribe life-ending medication to their terminally ill patients in the state of California. This presentation will briefly review some of the history of “physician assisted suicide” in the US and the 17 years of experience with physician assisted end of life in Oregon. We will cover the requirements and guarantees written into the California law for patients and providers, as well as the legal requirements for medical interpreters who interpret during these appointments. We will discuss specific policies and protocols created at UCSF Health and UCLA Health when offering these services. Finally we will present important considerations for interpreters when covering these appointments or finding themselves suddenly in an end of life discussion between a provider and patient and some safeguards interpreters should consider.

    Bios: 

    Hala Famemployed by UCLA Health Office of the Patient Experience, has served as Interpreter Services Manager since 2002.  With her extensive knowledge on providing services for LEP patients, she is the founder of the Employee Volunteer Interpreter Program, which has graduated over 200 students. Hala created a video on the Laws & Rights to an Interpreter, JACHO Standards, and how to work with an interpreter. Degree: Bachelor of Arts in Child Development, Psychology & Business, California State University of Northridge. Arabic speaker.  Member of CAHQ, CHIA, HCIN, IMIA

    Mateo Rutherford has worked for Interpreting Services at UCSF Medical Center since 2012 as the Supervisor, Administrative Director and currently Project Manager. UCSF has over 200,000 interpreted patient visits in over 80 languages per year. Mateo holds a Master’s Degree in Biology from the University of California, Berkeley and a Master’s Degree in Spanish Interpretation and Translation from the Monterey Institute of International Studies. He has worked as a freelance Spanish interpreter since 1987 throughout Latin America, Europe, Asia and the United States. He specializes in topics related to the life sciences and technology. Mateo is a CERTIFIED HEALTHCARE INTERPRETER™

    This presentation was originally presented at the 2017 CHIA conference in San Jose, CA. It was approved by CCHI for one instructional hour.  IMIA accepts CEUs approved by CCHI.

    The go-to-webinar link will be sent to you after confirmation of payment is complete and closer to the date of the event.
    • 19 May 2017
    • 8:00 AM - 4:15 PM
    • UC San Diego Health 200 West Arbor Dr. San Diego, Ca. 92103-8920

    Interpreting for Cancer Genetics, 4 CE hours

    Friday, May 19, 8 a.m. 

    Presenter: Mateo Rutherford, UCSF Health: Project Manager, Interpreting Services Dept.

    ALSO: UCSD and UCSF invite attendees to stay for an additional free presentation by the same presenter on the "End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health," 2 CE hours.

    UC San Diego Health
    200 West Arbor Dr.
    San Diego, CA 92103-8920

    (Classroom number will be provided automatically after you register online.)

    Parking:
    Self park $8.00 all day
    Valet $10.00 all day

    Registration:
    Thru 5/15/17  After 5/15/17
    CHIA-Member  $80.00           $100.00
    Non-Member $100.00            $120.00

    Pre-registration online is required.  We ask that you specify your language so that we may prepare handouts which are available in English, Spanish, Russian and Chinese.  Interpreters for other languages may use the English materials.

    Contact Info:
    Leticia Aguilar, lacuna@ucsd.edu

    CEU Information:
    CCHI: 4 + 2 Instructional hours
    ATA: 4 Continuing Education points
    IMIA / NBCMI accept CEUs approved by CCHI and ATA.

    Interpreting for Cancer Genetics

    8 a.m. - 8:30 Arrival and Sign-in
    Continental Breakfast Provided

    8:30 to 12:45 (4-hour training includes 15 minute break)

    12:30 to 2:00 lunch on your own -- cafeteria is nearby

    2:00 to 4:00 (optional) "End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health and UCLA Health"

    Topic 1:  Cancer Genetics

    Genetics is a broad and complex subject. Some interpreters may have received classes on genetics as part of high school or college biology, while others may know nothing about genetics at all. This introductory class is designed to give a basic overview of the key concepts in genetics in general, and cancer genetics specifically. The training was designed by Cynthia E. Roat, MPH; Galen Joseph, PhD; Claudia Guerra, MSW; Janice Cheng, PhD; Robin Lee, LCGC; and Karlena Lara-Otero, PhD; with funding from The University of California, San Francisco, Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center, and Give Breast Cancer the Boot.

    Topic 2: End of Life Act – Implementation and Interpreter Preparation at UCSF Health and UCLA Health.
    Also approved for continuing education by CCHI. 2 hours.

    An overview of patient qualifications, provider requirements and interpreter preparation to offer services to LEP patients under the new End of Life Options Act. 

    The California End of Life Options Act creates a legal venue for physicians to prescribe life-ending medication to their terminally ill patients in the state of California. This presentation will briefly review some of the history of “physician assisted suicide” in the US and the 17 years of experience with physician assisted end of life in Oregon. We will cover the requirements and guarantees written into the California law for patients and providers, as well as the legal requirements for medical interpreters who interpret during these appointments. We will discuss specific policies and protocols created at UCSF Health and UCLA Health when offering these services. Finally we will present important considerations for interpreters when covering these appointments or finding themselves suddenly in an end of life discussion between a provider and patient and some safeguards interpreters should consider.


    Presenter bio:

    Mateo Rutherford has worked as the Supervisor, Administrative Director and Project Manager at UCSF Health Interpreting Services since 2012. He was also a contract bilingual training specialist for the CDC for 5 years offering disease prevention trainings in the US, Puerto Rico and Honduras. Mateo holds a Master’s Degree in Biology from the University of California, Berkeley, where he taught Molecular and Cellular Biology Lab courses. In addition he holds a Master’s Degree in Spanish Interpretation and Translation from the Monterey Institute of International Studies. He has been a freelance Spanish interpreter since 1987 working throughout Latin America, Europe, Asia and the United States and specializing in topics related to health, life sciences and technology. Mateo is a CHI™

    • 08 Jun 2017
    • 10:00 AM - 11:30 AM
    • Online Webinar

    TBA

    • 17 Jun 2017
    • 8:30 AM - 1:15 PM
    • 2901 K Street, Sacramento, CA 95816

    Interpreting in Workers' Compensation Medical Appointments

    Presenter: Johanna Parker

    Saturday, June 17th , 2017

    2901 K Street
    Sacramento, CA 95816

    8:30 am – sign-in & refreshments
    9:00 am – 1:15 pm - Training (includes 15-minute break)

    Registration: Thru 6/13/17 After 6/13/17

    CHIA-Member $80.00 $100.00
    Non-Member $100.00 $120.00

    Pre-registration online is required.

    Contact Info: Claudia Ribota Lindgren sofia31901@msn.com

    Meeting room # will be provided automatically after online registration is complete.

    Limited Street Parking. Facility parking structure on the second floor. Tickets can be validated in the lobby of meeting room for $3.00 for day. Without validation, $15.00.

    About the topic: In this interactive workshop, we will examine the challenges that come up for interpreters in Workers’ Compensation medical appointments, including specialized acronyms and terminology; conflicting cultural concepts of pain; and sight translation of detailed questionnaires. We will also look at how the goal of communication in the medical-legal arena differs from other healthcare and legal settings, and how this impacts the role of the interpreting Workers' Compensation appointments. Attendees will participate in practical skill-building exercises including brainstorming terminology, sight translation, and script development to help interpreters handle any situation that may arise.

    About the presenter: Johanna Parker is a Federally Certified Court Interpreter, California Certified Court Interpreter, CCHI Certified Healthcare Interpreter™,  and NBCMI Certified Medical Interpreter; and has an M.A. in Translation and Interpretation (Spanish <>English) from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. She is Lead Interpreter for Education and Training at Stanford Health Care, a freelance conference interpreter and translator, and a seminar interpreter for the U.S. Department of State. Johanna trains healthcare and court interpreters around the country and teaches medical interpreting at MIIS.  She received the California Healthcare Interpreting Association's Trainer of the Year award in 2015.


    • 13 Jul 2017
    • 10:00 AM - 11:30 AM
    • Online Webinar

    TBA

    • 10 Aug 2017
    • 10:00 AM - 11:30 AM
    • Online Webinar

    "Lessons of the 2nd National Job Task Analysis Study of the Healthcare Interpreter Profession"

    Presenter: Natalya Mytareva

    Cost: $15 CHIA Members / $20 Non-Members

    After registering, you will receive a confirmation email with information about joining the webinar

    Additional Details Will be Added.

    Bio:

    Natalya Mytareva, M.A., CoreCHI™, is Managing Director of the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) and one of its founding Commissioners. In 2000-2013, Natalya was Communications Director at the International Institute of Akron, a non-profit refugee resettlement agency in Ohio. She is the author and instructor of several courses for healthcare and court interpreters, with the focus on languages of lesser diffusion. Natalya was a Vice President of CCIO in 2000-2006. Natalya is a Russian interpreter/translator, and started her career as instructor of interpretation/translation courses at Volgograd State University (Russia) in 1991. She holds a combined BA/MA degree from VSU in Philology & Teaching English as a Foreign Language.


    This webinar is accredited by CCHI for 1.0 of instructional hour.  NBCMI now accepts CCHI CEUs.

     

    • 12 Aug 2017
    • Madera, Ca

    4 Workshops to be announced.

    Trainers will include Tracy Young and Ana Meyer.

    Hosting Organization:

    Valley Children's

     9300 Valley Children's Pl, Madera, CA 93636


    • 09 Nov 2017
    • 10:00 AM - 11:30 AM
    • Online Webinar

    Tracy Young, Topic To Be Announced

Past events

21 Apr 2017 Interpreting for Cancer Genetics
13 Apr 2017 CHIA Webinar: Healthcare Interpreter’s Elusive Quest to Maintain Register (Time Stated Below is Pacific)
17 Mar 2017 2017 Annual Educational Conference - online registration closed
09 Feb 2017 Dermatology Basics: I can interpret the term, but what does it mean? (Time stated below is Pacific Time.)
26 Jan 2017 Introduction to Interpreting Ethics and Roles in Healthcare
21 Jan 2017 Interpreting for Cancer Genetics - SESSION FULL
12 Jan 2017 Taking Care of Your Money Maker: Voice Care and Prevention of Voice Disorders for Professional Interpreters
09 Dec 2016 Interpreting in Mental Health and Behavioral Health Services
08 Dec 2016 Ins and Outs of the Digestive System
12 Nov 2016 CANCELLED - I Haven't Had My Sex Reassignment Surgery Yet: Interpreting for Gender Non-conforming Patients
10 Nov 2016 HIPAA for Interpreters: Understanding and Supporting Compliance
13 Oct 2016 Technology for Language Services: Buyer Beware, Roat
24 Sep 2016 REGISTRATION CLOSED - Interpreting Profanity, Insulting and Embarrassing Language, Euphemisms, Slang and Idioms in Health Care
15 Sep 2016 Understanding the Interpreter’s Responsibilities and Limits in carrying out California’s END OF LIFE OPTION ACT
10 Sep 2016 Interpreting for Cancer Genetics - REGISTRATION CLOSED
11 Aug 2016 CHIA Webinar: Interpreting Culture 101
28 Jul 2016 Fragile Moments: Interpreting for Families in the NICU
16 Jul 2016 Interpreting for Cancer Genetics
14 Jul 2016 CHIA Webinar: Navigating Choppy Waters - How to Intervene in an Interpreted Encounter without Capsizing
21 Jun 2016 Introduction to Interpreting Ethics and Roles in Healthcare
21 Jun 2016 Introduction to Interpreting Ethics and Roles in Healthcare
11 Jun 2016 Interpreting for Cancer Genetics
09 Jun 2016 CHIA Webinar: Turning Your Thermostat Down - Preserving Emotional & Physical Energy When Vicarious Trauma Sets In
12 May 2016 CHIA Webinar - Memory and Note-taking
10 May 2016 Introduction to Interpreting Ethics and Roles in Healthcare
30 Apr 2016 Interpreting in Workers' Compensation - Registration closed
21 Apr 2016 CHIA Webinar - National Interpreter Certification Exams - Preparing for Part 1
09 Apr 2016 Regionalisms / Interpreting for Cancer Genetics
11 Mar 2016 2016 Annual Educational Conference - ONLINE REGISTRATION CLOSED
21 Jan 2016 EVENT FULL: Interpreting for Survivors of Family Violence & Abuse, Trauma and in Mental Health Settings
14 Jan 2016 CHIA Webinar - Tax Tips for Freelance Interpreters
13 Jan 2016 Introduction to Interpreting Ethics and Roles in Healthcare
10 Dec 2015 CHIA Webinar - HIPAA for Interpreters: Understanding and Supporting Compliance
12 Nov 2015 CHIA Webinar - Title VI for Medical Interpreters: Supporting Language Access and Federal Compliance
25 Sep 2015 CHIA Standards Training
Powered by Wild Apricot Membership Software